-
1 шучу!
General subject: I jest -
2 шучу-с
fromsincewith -
3 Я не шучу!
Jargon: I don't mean maybe! -
4 серьёзно, я не шучу
Jargon: I'm not kiddingУниверсальный русско-английский словарь > серьёзно, я не шучу
-
5 я не шучу
1) General subject: I am perfectly in earnest, I'm serious2) Jargon: I kid you not -
6 я не шучу!
Jargon: I don't mean maybe! -
7 я не шучу, я говорю серьёзно
Makarov: I'm seriousУниверсальный русско-английский словарь > я не шучу, я говорю серьёзно
-
8 я просто шучу
General subject: I'm just kidding -
9 я совсем не шучу, мне не до шуток
General subject: I am in dead earnestУниверсальный русско-английский словарь > я совсем не шучу, мне не до шуток
-
10 тоже
нареч.also, as well, tooон тоже пойдёт — he is also going, he is going as well, или too
вы его знаете? Я тоже — do you know him? So do I, или I do, too
я там был, мой брат тоже — I was there, and my brother was there also, или so was my brother
я буду там, мой брат тоже — I shall be there, and my brother will also be there, или so will my brother; will also be there, или so will my brother
вы видели это? Они тоже — did you see it? They did too, или so did they
тоже не — not... either
я не шучу. — Я тоже не шучу — I am not joking. — Neither / nor am I
♢
тоже хорош! — you're a fine one, to be sure! -
11 тоже
нареч.1) ( при утверждении) also, as well, tooон то́же пойдёт — he is also going, he is going too [as well]
вы его́ зна́ете? Я то́же — do you know him? So do I [I do, too]
я там был, мой брат то́же — I was there, and my brother was there also [so was my brother]
я бу́ду там, мой брат то́же — I shall be there, and my brother will also be there [so will my brother]; I will also be there [so will my brother]
мы ви́дели э́то, и они́ то́же — we saw that, and they did too [and so did they]
2) ( при отрицании) either ['aɪ-]он то́же не зна́ет — he does not know either
его́ там то́же не́ было — he was not there either
я не шучу́. - Я то́же не шучу́ — I am not joking. - Neither / nor am I
у меня́ то́же нет — neither have I
я то́же не бу́ду — neither shall I
••ты то́же хоро́ш! — you're a fine one, to be sure!
то́же мне...! пренебр. — some...!;... indeed!
то́же мне фило́соф! — some philosopher!; a philosopher, indeed!
-
12 шутить
(разг.) to kid, to jokeI'm kidding! -- Я шучу! Шутка! They're such dummies they don't know that you're joking. -- Они настолько тупы, что не знают, что ты шутишь. They joked about our predicament. You must be joking if you think I'm going to go out with him!
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > шутить
-
13 шутить
несовер. - шутить; совер. - пошутитьбез доп.1) joke, jest2) make fun (of), play a joke (on) ( насмехаться над)3) ( говорить не всерьез)be in jest; be funny разг.; fool ( дурачиться)он не шутит — he is serious, he is in no joking mood
4) (с кем-л./чем-л.) ( несерьезно относиться)trifle (with), play (with)••не шутя — seriously, in earnest, joking apart
-
14 шутить
-
15 шутить
vi; св - пошути́тьto joke, to jestшути́ть над кем-л — to make fun of sb, to laugh at sb, to poke fun at sb coll
шути́ть с огнём — to play with fire
ты шутишь! — you're joking/kidding coll
я не шучу́ — I'm not joking/kidding; no kidding!, I mean it
См. также в других словарях:
шучу — ШУЧУ, шутишь. наст. вр. от шутить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Хочу, так не шучу! - Взабыль и не дают. — Хочу, так не шучу! Взабыль (взаправду) и не дают. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
да я шучу — нареч, кол во синонимов: 1 • я прикалываюсь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
шути́ть — шучу, шутишь; деепр. шутя; несов. 1. Говорить, делать что л. ради забавы, потехи, развлечения. [Шприх:] Кого вы так безжалостно тащили, Евгений Александрович?.. [Арбенин:] Так, шутил. С приятелем. Лермонтов, Маскарад. Граф начал шутить. Он шутил… … Малый академический словарь
вы́шутить — шучу, шутишь; прич. страд. прош. вышученный, чен, а, о; сов., перех. (несов. вышучивать). Представить в смешном виде, насмеяться над кем л. А мы с вами вышутим их, чертей… все таки, скуки ради, посмеемся хоть немного. М. Горький, Скуки ради … Малый академический словарь
дошути́ться — шучусь, шутишься; сов. (несов. дошучиваться). разг. Шутками довести (себя, кого л.) до каких л. неприятных последствий. [Оброшенов:] Нашли кого обидеть! Парень безответный… Ведь этак они до того дошутятся, что могут совсем человека погубить. А.… … Малый академический словарь
отшути́ться — шучусь, шутишься; сов. (несов. отшучиваться). разг. Намеренно дать несерьезный, шутливый ответ, отделаться шуткой. Нахвастает с три короба, А уличишь отшутится Бесстыжей поговоркою. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. Но как ни старался уехать … Малый академический словарь
подшути́ть — шучу, шутишь; сов., над кем чем (несов. подшучивать). Сделать кого л. предметом шутки, забавы, посмеяться над кем , чем л. Я не имею и надежды отыскать ту, над которой подшутил я так жестоко. Пушкин, Метель. Иногда ему думалось, что люди говорят… … Малый академический словарь
пошути́ть — шучу, шутишь; сов. 1. Сказать или сделать что л. ради забавы, потехи, развлечения. Желая пошутить над полуслепым Григорием, дядя Михаил велел девятилетнему племяннику накалить на огне свечи наперсток мастера. М. Горький, Детство. Гурьян невесело… … Малый академический словарь
расшути́ться — шучусь, шутишься; сов. разг. Начать шутить всё больше и больше. [Гость] сначала был чрезвычайно задумчив. К концу стола расшутился и он. Н. Павлов, Именины. Разошлась Агния Ефимовна на чужом пиру, расшутилась и даже в пляс пошла. Мамин Сибиряк,… … Малый академический словарь
вышутить — шучу, шутишь; вы/шученный; чен, а, о; св. см. тж. вышучивать, вышучиваться, вышучивание кого что разг. Подшучивая, представить в смешном виде. Вы/шутить собеседника. В … Словарь многих выражений